🍵 このサイトのコンテンツは、英語で作られて、Googleによって日本語に翻訳されます。間違っているところを手動で直しています。🍵 予約注文 —ご注文いただいた商品は、すべての商品が揃うまで発送されません。分割配送をご希望の場合は、別々にご注文いただく必要があります。

抹茶が品薄】例年より在庫が少なくなっています。7月発売予定の商品は、6月に予約注文の受付開始予定です。

2016年日本茶生産統計

2016 Statistics on Tea Production in Japan - Yunomi.life

Ian Chun |

農林水産省は、2016年の日本の茶の生産量に関するデータを発表した。

PDFレポートはこちらからダウンロードできます(日本語のみ)
http://www.maff.go.jp/j/tokei/kouhyou/sakumotu/sakkyou_kome/attach/pdf/index-11.pdf

Excelデータ(日本語のみ)はこちらからダウンロードできます。
http://www.e-stat.go.jp/SG1/estat/Xlsdl.do?sinfid=000031534571

重要なポイント

  • 茶葉の総生産量は、加工前の茶葉を含めて80,200トンとなり、2015年の79,500トン(生産量が80,000トンを下回ったのは数十年ぶり)から減少しました。増加したのは番茶であり、抹茶の需要増加にもかかわらず、遮光茶の生産量は減少しました。その他の品種は微減となりました。
  • 荒茶の平均価格に関する最新のデータは2015年のものです。通常の煎茶は1kgあたり1302円(2011年の1590円から下落)、一番茶は1kgあたり1994円(2011年の2438円から下落)でした。これは明らかに、私たちが卸売りで販売する価格よりもはるかに低い価格です。なぜなら、私たちは主に、大手量産業者ではなく、さらに精製された小規模生産者のお茶を販売しているからです。それでもなお、価格が下落し続けていることは、業界、特に農家にとって非常に厳しい兆候です。
  • この価格下落は、中国からの緑茶輸入価格の上昇とは対照的である。農林水産省の2016年5月の報告書によれば、中国からの緑茶輸入価格は2011年の1kg当たり261円から2015年には1kg当たり582円に上昇した。(出典:http: //www.maff.go.jp/j/seisan/tokusan/cha/pdf/cha_meguji_h2805.pdf
  • 茶畑の耕作面積も2015年の44,000ヘクタールから2016年には43,100ヘクタールに減少した。農務省は2009年には47,300ヘクタール、2011年には46,200ヘクタールと報告した。
  • 静岡県は30,700トン(全体の37.4%)で日本最大の生産地域であり、次いで24,600トン(30%)の鹿児島県が続く。
  • 抹茶の生産量は、抹茶自体が農作物である碾茶葉から加工されるため、碾茶葉の生産量で概算されます。しかし、農林水産省は数年前から、かぶせ茶や玉露を含む遮光茶を全て同じカテゴリーに分類しています。遮光茶については、2015年の7,000トンから2016年には6,980トンへと若干減少しました。今後、全国データではなく都道府県別の碾茶生産量が判明次第、このページを更新いたします。

さらに具体的な情報にご興味がございましたら、以下のコメント欄に質問を残してください。

2件のコメント

Hemal de Silva, Any company in Japan needs to follow Japanese labor law, so in general minimum wage at the very least (this varies from region to region, but in general about US$7-9 per hour). In fact, in many locations, if a company needs to hire extra workers during harvest time for example, they may actually pay $10-15/per hour depending on what needs to be done. In most cases in Japan, farmers don’t hire workers but are a family operated business and help each other out for free when needed. Simple tea picking by hand for example is often volunteer work, since it is only done in order to create tea for competitions, not commercial production. In that case it is usually neighbors, relatives, even customers as a PR event. Obviously, this is a very different situation than tea plantations in other countries.

Ian Chun,

What are the daily or hourly wages of workers in tea plantations in Japan?

Hemal de Silva,

コメントを残す

ご注意:コメントは公開前に承認されなければなりません