【お知らせの1/2】明けましておめでとうございます!ユノミライフは、全国各産地の茶農家・生産者(約150社)の800以上の日本茶を全世界各国にいる日本茶愛好家にお届けするプラットフォーム。2014年に立ち上げたが、2023年に日本語化を漸く始めました。まだまだ海外向けの部分が多いですが、日本人にも美味しくて珍しいお茶を一箇所に購入できるお店を目指しております。

【お知らせの2/2】今月に新しい倉庫に移転して、溜まっていた受注がまだ処理し切れていません。忙しいところ、大変申し訳ございませんが、受注が発送されるまで少々時間がかかるかもしれないです。急ぎの場合、ご連絡ください。

Newspaper article on Furyu’s Ikematsu-san

mariko |

150410-newspaper-article“It will take two to three hours once I start talking about bancha”, says Nobuhiko Ikematsu (28), the representative of Furyu. The shop opened on October, 2013, in order to spread bancha tea that was once enjoyed commonly by local people. Inside a cozy shop, teas such as green tea and black tea, as well as blended herb teas are found.

For example, “Batabatacha” drank in Toyama Prefecture. This is a rare fermented tea in Japan and is prepared by whisking the tea to create foam with a special tea whisk made by combining two whisks. About 20 kinds of tea, including unique and rare tea, can be found in the shop. To attract more young people to drink tea, Ikematsu-san is passionate about developing new products.

New product named “Chanpon-cha ちゃんぽん茶” was born from a proposal by a client in Nagasaki city. It is a blend of lemongrass and hojicha. The refreshing flavor goes well with chanpon (a famous ramen-like noodle soup from Nagasaki) as well as other heavy and oily food.

“Omusubi-cha おむすび茶” that goes well with light meal such as onigiri (rice balls) and sandwiches is also new. Normally, tea leaves are steamed but leaves used in this tea is made by mixing pan-fired tea and hojicha. Beautiful golden-yellow color is the signature of this tea and the toasty nutty flavor enriches the food that is eaten with the tea.

He is planning on start selling ochazuke seasoning as well. Inside the shop is a table where you can enjoy “tea talk”. It will be a nice experience hearing the stories behind each local teas from Ikematsu-san.

(Translated by Mariko from the original article on right).

The post Newspaper article on Furyu’s Ikematsu-san appeared first on YUNOMI.

コメントを残す

ご注意:コメントは公開前に承認されなければなりません