🎄 (Notice 1/2) 🎄 Happy Holidays! We will not be shipping orders between 12/28-1/13 for the holidays and moving into a bigger warehouse next January. Come back from time to time for chances to win discounts for 2025 totalling a million yen! CLICK HERE TO LEARN MORE (Starts 12/28)

☀️ (Notice 2/2) ☀️ As we wind down the year, only products with actual units in-stock will be purchasable. Out-of-stock sample sizes, multipacks, procure-on-demand bulk sizes, etc. will be buyable after our warehouse move in January.

Japanilainen kansansatu - "Lännen Uji Tea" (Nishiuji-no-Cha), Kyota Ko

A Japanese Folktale - "Uji Tea of the West" (Nishiuji-no-Cha) by Kyota Ko

Ian Chun |

Kirjoittaja Kyota Ko , Folk Tales of Japan -kirjan kirjoittaja: 28 japanilaista kansantarinaa kulttuuriselvityksellä.

Osa Japanin hienoimmista teestä on peräisin Ujista siitä lähtien, kun maanviljelijät alkoivat kasvattaa teetä rinteillä 1200-luvulla. Tässä on japanilaisille lapsille usein kerrottu japanilainen kansantarina, joka viittaa siihen, kuinka nämä parhaat käytännöt tulivat jaettavaksi kaikkialla maassa.

Olipa kerran nuori mies nimeltä Tarosaku töihin teetilalle Ujissa, Kioton eteläpuolella. Tarosaku oli ahkera, sympaattinen mies ja maatilan omistajan Hana-tytär piti hänestä erityisen paljon.

Lopulta he rakastuivat ja pyysivät tilan omistajalta lupaa mennä naimisiin, mutta tämä kieltäytyi. Ajatellen Hanaa ansaitsevan paremman miehen, Tarosaku lähti maatilalta kertomatta Hanalle ja suuntasi länteen syntymäpaikkaansa, Iwakuniin (nykyisen Yamaguchin prefektuurin eteläinen alue).

Tajuttuaan unelmiensa miehen poissa Hana myös lähti maatilalta Tarosakun mukana. Vaikka Hanan isä ei sallinut parin mennä naimisiin kertaakaan, hän oli tajunnut kuinka syvästi he olivat rakastuneita ja ennakoinut Hanan seuraavaa toimintaa, hiipien kolme teensiementä kimonoonsa.

Iwakunissa Hana ja Tarosaku työskentelivät kovasti maatilallaan saadakseen elantonsa. Syksyllä syntyi lapsi, mutta he joutuivat taloudelliseen haasteeseen ja joutuivat myymään Hanan kimonot yksi toisensa jälkeen (koska kimonot olivat kaikki käsintehtyjä ja siksi kalliita ennen Japanin teollistumista, niillä vaihdettiin melko paljon rahaa). Ja sinä päivänä, jona pariskunta joutui myymään viimeisen kimononsa, hihasta putosi kolme teensiementä.

Hana ja Tarosaku kylvivät siemenet talonsa takana olevalle kukkulalle, ja pian heidän istutuksensa kasvoi kaksinkertaiseksi ja sitten kolminkertaiseksi. Heidän teensä sai mainetta väristään ja maustaan, ja eräänä päivänä pariskunta kutsui Hanan isän katsomaan maatilaansa.

Heidän valmistamansa tee oli nimeltään "Uji Tea of ​​the West" tai Nishiuji-no-Cha 西宇治の茶.

IMAGE ( Public Domain, otettu Wikipediasta ): 北斎「駿州片倉茶園ノ不二」(「富嶽三十六景」) Kuuluisa ukkiyo -e-taiteilijan ukiyo-e-artisti36 a teeviljelmä Shizuokan Surugan alueella. Tästä istutuksesta ei kuitenkaan ole tietoa, joten todellinen sijainti on mysteeri.

Jätä kommentti

Huomaa: kommentit on hyväksyttävä ennen kuin ne julkaistaan.