現在、日本語化の作業を始まっているところです。徐々にコンテンツを英語から日本語に訳していますが、おかしいところがあれば是非ご連絡ください。

#0616.N3 Mitocha NR002: Sun-dried Kamairicha (Dark Roast) 天日干し釜炒り茶(重焙煎)

1 件のレビュー
JPY ¥20,000
次精算時に配送料を算出。

Size

Delivery and Shipping

Shipping fees vary by country, courier, and method. Place items into your inventory and go to the CART page to see the shipping estimate calculator. For some countries, we may need to manually calculate fees after purchase.

YUNOMI.LIFE'S DELIVERY GUARANTEE: We guarantee delivery for all orders shipped by airmail with a tracking number. (Conditions apply. Exceptions when notified.) Occasionally, orders may require additional customs processing for import. We will aid you to the fullest extent of our ability. If your order does not arrive within ONE month from shipment due to no fault of your own, we will replace or refund your order at no extra cost. We reserve the right to refuse shipment if we think delivery to your address may be difficult. This guarantee does not apply if recipient neglects or refuses to pay customs fees & import taxes, neglects to retrieve an order held at a post office or distribution center, or if the order is not deliverable due to a wrong address. Yunomi.life's Delivery Guarantee does not apply to wholesale purchases.

Shopify Planetを使用したカーボンニュートラルな配送
注文すべてでカーボンニュートラルな配送
Shopifyが提供するPlanet

Produced using first flush spring leaves and the pan-fired (kamairi) method of processing, the leaves are rolled, dried in a greenhouse under the sunlight. The process is similar to Puer tea up to this point. It is then strongly roasted to finish the tea. A light-roasted version is also available here.

This tea processing method is a folk tea called Kumano Bancha 熊野晩茶 in the Kumano region of Wakayama Prefecture, which Mitocha is attempting to preserve.. It was used to make rice porridge to be eaten with pickled vegetables and dried foods, and drunk as an every day tea. It also ages well according to the Mitocha.

[製法] 一番茶の頃に摘んだ生葉を釜炒りして揉捻してからしっかり乾くようにハウスの中で天日干しして乾燥させます。ここまでは晒青緑茶と同じ工程です。そして飲む前に焙煎をします。軽焙煎はあっさりした仕上げに重焙煎は香りと甘みが引き立つ仕上げにしています。

[特徴] 和歌山熊野では晩茶とよばれて親しまれています。茶粥にしてお漬物や干物とあわせたり薬缶で淹れたりして気軽に飲み続けられている 日常のお茶、常茶です。熟成にも向いています。当園ではその製法を受け継ぐため師匠の元へ毎年通っています。

Steeping Notes

  • Tea: 5g. 
  • Time: 1 min. 
  • Water: 90C/195F, 200 ml. 
  • Resteep 3 times. 
  • See Yunomi.life/steep for more info.

Product Info

  • Ingredients: Green tea
  • Harvest: Late May
  • Cultivated without use of pesticides / synthetic fertilizers
  • Region: Yamazoe Village, Nara

Payment & Security

Payment methods

  • American Express
  • Apple Pay
  • Google Pay
  • JCB
  • Mastercard
  • Shop Pay
  • Visa

Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

Tea Farm Mitocha

#0616.N3 Mitocha NR002: Sun-dried Kamairicha (Dark Roast) 天日干し釜炒り茶(重焙煎)

下限 JPY ¥420

Produced using first flush spring leaves and the pan-fired (kamairi) method of processing, the leaves are rolled, dried in a greenhouse under the sunlight. The process is similar to Puer tea up to this point. It is then strongly roasted to finish the tea. A light-roasted version is also available here.

This tea processing method is a folk tea called Kumano Bancha 熊野晩茶 in the Kumano region of Wakayama Prefecture, which Mitocha is attempting to preserve.. It was used to make rice porridge to be eaten with pickled vegetables and dried foods, and drunk as an every day tea. It also ages well according to the Mitocha.

[製法] 一番茶の頃に摘んだ生葉を釜炒りして揉捻してからしっかり乾くようにハウスの中で天日干しして乾燥させます。ここまでは晒青緑茶と同じ工程です。そして飲む前に焙煎をします。軽焙煎はあっさりした仕上げに重焙煎は香りと甘みが引き立つ仕上げにしています。

[特徴] 和歌山熊野では晩茶とよばれて親しまれています。茶粥にしてお漬物や干物とあわせたり薬缶で淹れたりして気軽に飲み続けられている 日常のお茶、常茶です。熟成にも向いています。当園ではその製法を受け継ぐため師匠の元へ毎年通っています。

Steeping Notes

Product Info

Size

  • 10g / 0.35 oz / May 2023
  • 50g / 1.76 oz / May 2023
  • 250g / 8.8 oz / May 2023
  • 1kg / 2.2 lbs / May 2023 (May be packed in multiple smaller bags)
商品を表示