Mitä "kevät katkeruus" tuo sinulle Japanissa

What "Spring Bitterness" Brings to You in Japan - Yunomi.life

Sachiko Murata |

Milloin ja miltä sinusta tuntuu, että kevät on saapunut? Onko se aika, jolloin näet tiettyjen kukkien kukkivan vai onko se aika, jolloin päiväaika pitenee? Minulle se on sitä, kun näen pöydällä karvasmakuisen lautasen.

Keväällä kaupoissa on monenlaisia ​​山菜( Sansai ) - villi syötäviä kasveja. Ne sisältävät paljon kitkerää makua.

Karvas maku, japaniksi 苦み( Nigami ) on kevätvihanneksien avainsana 和食(Washoku)-japanilaisessa keittiössä.

Japanilaisessa keittiössä on sanonta, "春の皿には苦みを盛れ" ( Haru no sara niwa Nigami o more ) tarkoittaa kirjaimellisesti "Tarjoile karvas maku lautasella keväällä". Kevään kitkerän maun sanotaan olevan hyväksi terveydellemme, koska se on tehokas myrkkyjen poistamiseen talven aikana kertyneen kehon kuona-aineen poistamiseksi. Tunnen, että karvas maku herättää kehoni ja myös katkeruuden tuntuu olevan erittäin maukasta. Yli 10 000 vuoden ajan, Jomon- kaudesta lähtien, ihmiset ovat menneet vuorille, poimimassa sansaita keväällä ja syöneet niitä.

Näyttää siltä, ​​​​että kaikki Sansaissa on hyvä meille. Mutta joskus ihmiset eivät voi vaivautua syömään Sansaia , koska sinun on poistettava katkeruutta ennen ruoanlaiton aloittamista. Poistoprosessia kutsutaan nimellä 灰汁取り ( Akutori ). On monia tapoja riippuen kasvin tyypistä.

Tässä näytän sinulle yhden Akui torin tavoista たけのこ( Takenoko ) - bambunversoilla.

Kotini lähellä on bambulehto. Löydätkö nuoren bambun?

Tässä se on.

Pian bambun ottamisen jälkeen sinun täytyy keittää sitä 米ぬか(Komenuka)-riisileseen- kanssa 2-3 tuntia bambunversojen koosta riippuen.

Jätä ne, kunnes ne jäähtyvät.

Akutori on valmis. Karkea maku olisi pitänyt poistaa. Nyt voit aloittaa ruoanlaiton. Bambunversot sopivat hyvin paistamiseen, kiehumiseen, salaatteihin, tempuraan jne.

Jos vaihdat veden astiassa, voit säilyttää ne jääkaapissa viikon.

Haudutin niitä 鰹節( Katsuo bushi) -Bonito/tonnikalahiutaleiden kanssa.

Tässä on muita naapuriltani saamiani sansaita, nimeltään わらび( Warabi ) -harppujen versoja.

Keitin tällä kertaa ruokasoodalla.

Sitten keitin maustettua riisiä Takenokon ja Warabin kanssa!!

Nautin katkerasta mausta!!

"Kevään katkeruus" tuo minulle kevään tunteen ja tekee minut myös iloiseksi ja terveeksi. Nautin mausta loppukevään ajan.

Nauti kevätajasta!

Tämän päivän suositus

Sozairyoku: Japanilainen keittoliemi, Hon-Katsuo-dashi, 14 x 5g paketteja

Japanilainen keittoliemi Katsuolla (Bonito/Tonnikala). Ei lisätty synteettisiä suolalisäaineita (kaikki suolapitoisuus saadaan luonnollisesti ainesosista). Hauduttamalla liemen, shoyun (soijakastikkeen) ja sokerin kanssa saat helposti perinteisen japanilaisen maun.